-
温柔乡
[wēn róu xiāng]
A Soft Haven Literally gentle place it suggests comfort ease and possibly love ; perhaps symbolizing ...
-
骨子里都是软的
[gú zi lĭ dōu shì ruăn de]
Soft at the core indicates a persons gentleness and flexibility inside regardless of outward appearance ...
-
软软
[ruăn ruăn]
Softness is a cute and gentle term implying tenderness and vulnerability It reflects a kind heart ...
-
你的软肋
[nĭ de ruăn lèi]
Your Soft Spot signifies vulnerability or a point of tenderness It might refer to someones weakest ...
-
感情是软肋
[găn qíng shì ruăn lèi]
Feelings are the softest part of oneself where soft rib metaphorically refers to ones weak point ...
-
胸口依然温柔
[xiōng kŏu yī rán wēn róu]
Translated as Gentle heartchest area still This could express softness and tenderness beneath ...
-
最软弱的地方
[zuì ruăn ruò de dì fāng]
Softest Place could indicate vulnerability the area where a person shows their true self which can ...
-
柔情软肋
[róu qíng ruăn lèi]
Soft Spots And Tender Affections : This refers to someones most vulnerable yet affectionate sides ...
-
女汉子拥有钻石泪玻璃心
[nǚ hàn zi yōng yŏu zuàn shí lèi bō lí xīn]
Tough on the Outside Soft on the Inside describes someone who appears strong or masculine in terms ...