Understand Chinese Nickname
日子比中药还难熬
[rì zi bĭ zhōng yào hái nán áo]
It means that daily life feels as hard to endure as taking traditional Chinese medicine which is typically very bitter. This conveys feelings of distress or pain about one's everyday experience.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不快乐
[bù kuài lè]
不快乐 literally means unhappy in Chinese It reflects a negative emotional state or the owner of ...
点点滴滴痛击我的心
[diăn diăn dī dī tòng jī wŏ de xīn]
The Chinese phrase conveys a sense of deep sorrow and pain that touches the heart piece by piece often ...
不着调调的小情绪
[bù zhe diào diào de xiăo qíng xù]
In Chinese it means feeling down or having bad mood which is a bit irrational or unreasonable It is ...
久病成患
[jiŭ bìng chéng huàn]
The Chinese idiom means A longterm illness turns into a lasting ailment which implies an enduring ...
心酸不止
[xīn suān bù zhĭ]
It means bitterness doesnt end or constant sorrow This type of username suggests the user feels a ...
病入膏盲
[bìng rù gāo máng]
In Chinese this means being critically ill and beyond medical help which implies someone who is in ...
苦苦寒心人
[kŭ kŭ hán xīn rén]
Deeply Disappointed One : This implies feelings of sadness and bitterness 苦 k ǔ which means bitterness ...
我非中药却苦涩
[wŏ fēi zhōng yào què kŭ sè]
This translates roughly to Im not Chinese medicine but bitter The user likely compares themself ...
多苦颜
[duō kŭ yán]
This literally means much suffering appearance In Chinese culture it connotes someone bearing ...