Understand Chinese Nickname
仍旧无法给予万分原谅
[réng jiù wú fă jĭ yŭ wàn fēn yuán liàng]
Still unable to grant full forgiveness. This name reflects an inner struggle of holding grudges, perhaps over a personal betrayal or past mistakes that remain hard to forgive completely.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
能否原谅那个招惹你的少年
[néng fŏu yuán liàng nèi gè zhāo rĕ nĭ de shăo nián]
This name reflects a contemplative mood about forgiveness towards someone possibly young and rash ...
原谅你不可能
[yuán liàng nĭ bù kĕ néng]
The name suggests that forgiveness for something or someone is impossible It conveys an emotional ...
最伤的伤是背叛最痛的痛是原谅
[zuì shāng de shāng shì bèi pàn zuì tòng de tòng shì yuán liàng]
Betrayal leaves ones deepest hurt while granting forgiveness brings about the worst pain This name ...
含笑泯千仇
[hán xiào mĭn qiān chóu]
Smilingly Put Aside a Thousand Grudges An evocative name suggesting the power of forgiveness or ...
过往不咎
[guò wăng bù jiù]
This name Past Unblamed suggests letting go of past grudges or regrets and focusing on future possibilities ...
饶不了你
[ráo bù le nĭ]
I cannot forgive you this expresses a refusal to pardon or overlook another ’ s wrongdoings It can ...
不想原谅
[bù xiăng yuán liàng]
Dont want to forgive It shows deep hurt and anger within when a person is wronged and finds it difficult ...
别再记恨
[bié zài jì hèn]
Dont Hold Grudge Anymore This name expresses a longing for forgiveness and peace suggesting the ...
原谅我一无是处太偏执
[yuán liàng wŏ yī wú shì chŭ tài piān zhí]
This name carries selfcriticism and a request for forgiveness for shortcomings or overly stubborn ...