Understand Chinese Nickname
人心易冷烟花易逝
[rén xīn yì lĕng yān huā yì shì]
Implies how hearts easily grow cold like fleeting fireworks. It reflects on human relationships, suggesting emotions or connections are transient just like fireworks.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
烟花未凉心以冷
[yān huā wèi liáng xīn yĭ lĕng]
The meaning here is quite poetic ; while the fireworks which usually signify fleeting moments of ...
心如焚
[xīn rú fén]
Heart Burns Like Fire : describes the state of someones feelings boiling over in intensity whether ...
烟花易冷人心易凉
[yān huā yì lĕng rén xīn yì liáng]
Fireworks Quickly Cool Human Hearts Easily Grow Cold reflects how transient beauty fades away fast ...
煙花易冷人心薄涼
[yān huā yì lĕng rén xīn bó liáng]
It literally says the fireworks quickly fades the humans heart gets cold It uses fireworks burning ...
心会发光也会慌
[xīn huì fā guāng yĕ huì huāng]
Implies the heart can both radiate warmth showing positive bright emotions but is also capable of ...
烟花易冷人心薄凉
[yān huā yì lĕng rén xīn bó liáng]
Fireworks Fade Too Fast Men ’ s Heart Turns Cold Easily It expresses a melancholic sentiment regarding ...
让人心里暖意肆虐
[ràng rén xīn lĭ nuăn yì sì nüè]
Causing hearts to warm uncontrollably This implies a desire to spread warmth and joy wherever you ...
心会发光也会发慌心会发亮也会发凉
[xīn huì fā guāng yĕ huì fā huāng xīn huì fā liàng yĕ huì fā liáng]
The heart can shine bright but also be overwhelmed ; it warms yet sometimes cools off Expresses contrasts ...
我的心在闪电
[wŏ de xīn zài shăn diàn]
My heart is lightning This signifies a passionate nature with intense rapidly changing feelings ...