Understand Chinese Nickname
人心像海你让我怎么释怀
[rén xīn xiàng hăi nĭ ràng wŏ zĕn me shì huái]
'Human hearts are like the sea; how can you let me be at ease.' It implies complexity of human feelings which cannot be easily dismissed.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
玩不过人心
[wán bù guò rén xīn]
Translating to cannot handle human hearts it implies the complexity and unpredictability of peoples ...
猜不透人心
[cāi bù tòu rén xīn]
Unable to understand peoples hearts — it reflects feelings of bewilderment towards complex human ...
人心如海深不可测
[rén xīn rú hăi shēn bù kĕ cè]
The human heart is like the sea unfathomably deep symbolizes the complexity and mystery of human ...
人心似海人心可畏
[rén xīn sì hăi rén xīn kĕ wèi]
The human heart is like an ocean it can be fathomless and terrifying This signifies how complex human ...
人心像海叫我怎样释怀
[rén xīn xiàng hăi jiào wŏ zĕn yàng shì huái]
Translating closely to human hearts are like seas telling me to let it go this internet handle represents ...
人心猜不透
[rén xīn cāi bù tòu]
Means The heart cannot be figured out Expresses the complexity and depth of human emotions and ...
人心很深不曾看透
[rén xīn hĕn shēn bù céng kàn tòu]
Indicates the complexity and unfathomable nature of human intentions or emotions It means human ...
人心难辩
[rén xīn nán biàn]
This can be interpreted as human hearts are hard to understand It reflects the complexity and unpredictability ...
海深不及人心
[hăi shēn bù jí rén xīn]
This implies that human hearts can be complicated and fathomless even more so than the ocean The user ...