- 
                我的真心喂过狗
                [wŏ de zhēn xīn wèi guò gŏu]
                
                                        I gave my heart to a dog This is a metaphor for having one ’ s sincere feelings or efforts ignored or ...
                
             
                        - 
                爱人动物
                [ài rén dòng wù]
                
                                        Directly translates to loving animals but also implies someone who has a passion for protecting ...
                
             
                        - 
                我命中不缺狗要你何用
                [wŏ mìng zhōng bù quē gŏu yào nĭ hé yòng]
                
                                        In a derogatory way this roughly means since dogs are never missing in my fate what do I need you for ...
                
             
                        - 
                真心喂狗也不愿给你
                [zhēn xīn wèi gŏu yĕ bù yuàn jĭ nĭ]
                
                                        Translated it means Rather give sincere heart to dog than give it to you It signifies the utmost disdain ...
                
             
                        - 
                你的心拿去喂狗了
                [nĭ de xīn ná qù wèi gŏu le]
                
                                        In English this can be expressed as take your heart to feed the dog which means the user thinks that ...
                
             
                        - 
                狗样
                [gŏu yàng]
                
                                        Directly translating to doglike depending on cultural context it could imply living carefree or ...
                
             
                        - 
                人心被狗吃
                [rén xīn bèi gŏu chī]
                
                                        Translates as human heart eaten by dog This netname uses strong metaphors and idioms Here the word ...
                
             
                        - 
                心给狗
                [xīn jĭ gŏu]
                
                                        Translated as My heart is given to a dog metaphorically suggesting disillusionment with humans ...
                
             
                        - 
                真心交狗
                [zhēn xīn jiāo gŏu]
                
                                        Translates as giving true heart to a dog metaphorically conveying that being sincere with someone ...