-
放他走这是命
[fàng tā zŏu zhè shì mìng]
The phrase implies letting someone go as part of ones destiny or fate reflecting an acceptance of ...
-
由他去吧
[yóu tā qù ba]
Let It Go means to relinquish cease to be concerned or troubled indicating acceptance of things uncontrollable ...
-
终究放手
[zhōng jiū fàng shŏu]
Translated as eventually let go this suggests accepting fate or giving up after struggling highlighting ...
-
撒手放开
[sā shŏu fàng kāi]
It translates to Letting go representing a willingness to release something or someone and move ...
-
及我放开
[jí wŏ fàng kāi]
Meaning when I let go this signifies an individuals readiness to relinquish certain feelings situations ...
-
你却放了手
[nĭ què fàng le shŏu]
The meaning can be expressed as you let it go suggesting disappointment or a sense of helplessness ...
-
只要你放手
[zhĭ yào nĭ fàng shŏu]
The phrase 只要你放手 translates to Just Let Go It refers to the sentiment of accepting a situation ...
-
总会放下
[zŏng huì fàng xià]
Ultimately Let Go a phrase reflecting the belief that everything in life will eventually be let go ...
-
还是要放开手
[hái shì yào fàng kāi shŏu]
Translated to But Letting Go Is Inevitable indicates the understanding and acceptance that even ...