-
悔
[huĭ]
The name 悔 means regret in Chinese It expresses the users reflection on past decisions or actions ...
-
尽是遗憾
[jĭn shì yí hàn]
This name translates to All is Regret It conveys a sense of deep regret or sorrow reflecting on missed ...
-
了憾事
[le hàn shì]
了憾事 translates to To Resolve Regrets It implies dealing with regrets from the past a sort of resolution ...
-
抱着遗憾
[bào zhe yí hàn]
抱着遗憾 b à o zhe y í h à n can be interpreted as holding onto regrets showing a personality that ...
-
往事终究不堪回首
[wăng shì zhōng jiū bù kān huí shŏu]
Wang Shi Zhong Jiu Bu Kan Hui Shou means Ultimately Regrettable Past Events Not Fit to Look Back On ...
-
有种缺憾
[yŏu zhŏng quē hàn]
You Zhong Que Han can be translated to There Is a Certain Regret It signifies a feeling of incompleteness ...
-
迟到的道歉
[chí dào de dào qiàn]
The phrase 迟到的道歉 translates to a belated or late apology In Chinese culture it refers to someone ...
-
遗憾口吻
[yí hàn kŏu wĕn]
Yi Han Kou Wen translating into Regretful Tone describes someone talking in a tone colored with regret ...
-
终归憾
[zhōng guī hàn]
Zhong Gui Han means Ultimately a Regret or A Miss The user may express sadness or regret over missed ...