-
激情退场
[jī qíng tuì chăng]
Translating as exit in passion this might represent the intense yet brief period of emotion or involvement ...
-
热情都燃尽
[rè qíng dōu rán jĭn]
All Passion Consumed indicates exhaustion or the fading away of once intense emotions This can reflect ...
-
我多想就此告别
[wŏ duō xiăng jiù cĭ gào bié]
This reflects a poignant desire to end something — a phase a relationship or perhaps just a moment ...
-
热情透支
[rè qíng tòu zhī]
The phrase Overdrawn Passion represents exhausting all one ’ s enthusiasm and energy suggesting ...
-
情已尽
[qíng yĭ jĭn]
Indicates the exhaustion of feelings typically after a breakup or significant disillusionment ...
-
尾声情深
[wĕi shēng qíng shēn]
End with deep emotions represents the closing phase or conclusion that is rich in emotional depth ...
-
情感尽头
[qíng găn jĭn tóu]
Translated as The end of emotions It suggests a complete depletion or exhaustion of all feelings ...
-
情欲亡
[qíng yù wáng]
The End of Desire This name reflects the cessation of strong feelings of desire or passion indicating ...
-
激情亦有殆尽时
[jī qíng yì yŏu dài jĭn shí]
Passion also has its limits which reflects a state where intense emotions or enthusiasm ultimately ...