-
尽杀相思
[jĭn shā xiāng sī]
This name meaning Ending Lovesickness suggests someone wants to completely get rid of their longing ...
-
情至意尽
[qíng zhì yì jĭn]
When Love Ends signifies the termination of emotional attachment perhaps marking heartbreak recovery ...
-
情淡然逝去爱惘然成空
[qíng dàn rán shì qù ài wăng rán chéng kōng]
Love fades away nonchalantly and yearning ends up in vain A reflective name describing unfulfilled ...
-
请枪毙我的思念
[qĭng qiāng bì wŏ de sī niàn]
A dramatic statement expressing the desire to end intense perhaps painful or overwhelming feelings ...
-
我多想就此告别
[wŏ duō xiăng jiù cĭ gào bié]
This reflects a poignant desire to end something — a phase a relationship or perhaps just a moment ...
-
情归于尽
[qíng guī yú jĭn]
Emotion comes to an end indicates the conclusion of love or passion The name conveys the feelings ...
-
热情殆尽
[rè qíng dài jĭn]
Passion Withered Away : The name indicates exhaustion of fervor or interest The user may feel burned ...
-
意犹不烬
[yì yóu bù jìn]
It means the desire is not yet extinguished ; a lingering intention exists This could relate to emotions ...
-
梦终句末
[mèng zhōng jù mò]
End of Dream signifies the conclusion of aspirations or fantasies often with a tinge of regret or ...