Understand Chinese Nickname
热泪盈眶
[rè lèi yíng kuàng]
'热泪盈眶' means 'tears welling up.' This phrase describes the act of tears filling the eyes but not falling yet—it evokes a moment of intense emotion: sadness, joy, or both.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪满衫
[lèi măn shān]
泪满衫 literally means tears all over the shirtclothing This conveys deep sadness expressed through ...
泪尽
[lèi jĭn]
“泪尽” means “ tears are exhausted ” This reflects an image of having experienced extreme sorrow ...
潸然泪下
[shān rán lèi xià]
Meaning To burst into tears this idiom 潸然泪下 depicts a situation of uncontrollable weeping out ...
泪涌
[lèi yŏng]
Simply meaning Tears are welling up which indicates a deep sorrow or moment of overwhelming emotions ...
泪如泉涌
[lèi rú quán yŏng]
Means Tears Well Up Like a Spring symbolizing overwhelming emotion that leads to tears bursting ...
为好事泪流
[wéi hăo shì lèi liú]
The name 为好事泪流 translates to Shedding Tears for Good Events Instead of the clich é sad event ...
浸湿眼角
[jìn shī yăn jiăo]
The phrase indicates tears welling up enough to dampen the corners of eyes a sign of strong emotion ...
眼角清泪
[yăn jiăo qīng lèi]
眼角清泪 refers to tears welling up at the corner of ones eye depicting someone on the verge of crying ...
沾泪眶
[zhān lèi kuàng]
沾泪眶 Zhantuikuan means tears welling up This describes a person whose eyes are filled with tears ...