-
Letdown失望
[letdown shī wàng]
This nickname directly translates to disappointment In Chinese the word 失望 shiwang means to feel ...
-
枉自嗟叹
[wăng zì jiē tàn]
This name expresses a sense of regret and lamentation as the phrase 枉自 wang zi means doing something ...
-
腻我滚啊
[nì wŏ gŭn a]
腻我滚啊 in English means Get lost annoying me It conveys a feeling of frustration and annoyance ...
-
可惜不是你还好不是你
[kĕ xī bù shì nĭ hái hăo bù shì nĭ]
A phrase from a famous Chinese song It expresses both disappointment 可惜不是你 Pity its not you ...
-
你很失望
[nĭ hĕn shī wàng]
你很失望 Ni Hen Shiwang translates to You Are Very Disappointed This name expresses strong disappointment ...
-
遗憾口吻
[yí hàn kŏu wĕn]
Yi Han Kou Wen translating into Regretful Tone describes someone talking in a tone colored with regret ...
-
终归憾
[zhōng guī hàn]
Zhong Gui Han means Ultimately a Regret or A Miss The user may express sadness or regret over missed ...
-
我只是心疼你
[wŏ zhĭ shì xīn téng nĭ]
我只是心疼你 W ǒ zh ǐ sh í tng n é ng n ǐ should be corrected to 我只是心疼你 W ǒ zh ǐ sh ē nt ò ng ...
-
弃我只为她
[qì wŏ zhĭ wéi tā]
弃我只为她 Qi Wo Zhi Wei Ta means Abandon Me Just for Her It expresses sorrow and pain at being replaced ...