Understand Chinese Nickname
让时间说真话好吗
[ràng shí jiān shuō zhēn huà hăo ma]
Implies longing for honesty or truth revealed over time; a plea or sarcastic comment about wishing reality would speak for itself.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不喜欢我何必还把我留下倒不如一巴掌抽死我爽快
[bù xĭ huān wŏ hé bì hái bă wŏ liú xià dăo bù rú yī bā zhăng chōu sĭ wŏ shuăng kuài]
Expresses a wish for honesty and decisiveness from others It suggests it would be better to face harsh ...
后来我发现原来只是一个梦
[hòu lái wŏ fā xiàn yuán lái zhĭ shì yī gè mèng]
Implies a poignant epiphany of a painful truth — when what once seemed perfect and real turns out ...
太真实
[tài zhēn shí]
Expressing that something is very genuine or authentic Can also be sarcastically used to acknowledge ...
时间请说真话
[shí jiān qĭng shuō zhēn huà]
It means a desire for time often associated with truth and experience to reveal genuine insights ...
假使
[jiă shĭ]
If only It conveys contemplation or regret through hypothetical scenarios like wishing things ...
几时真过
[jĭ shí zhēn guò]
It can imply questioning or waiting for genuine or true moments This phrase hints at longing for real ...
别再赐我空欢喜
[bié zài cì wŏ kōng huān xĭ]
This conveys disappointment and perhaps some resentment after experiencing repeated false hope ...
你说的会回来呢
[nĭ shuō de huì huí lái ní]
It expresses a feeling of uncertainty about whether a person who was supposed to come back actually ...
多想骗过自己
[duō xiăng piàn guò zì jĭ]
Wish I Could Fool Myself indicating desires for escapism or selfdeception sometimes It speaks about ...