-
烟火式的爱情
[yān huŏ shì de ài qíng]
Fireworklike romance uses the shortlived brilliance of fireworks as metaphor for passionate and ...
-
黯淡了心中的爱火湮灭了心中的情伤
[àn dàn le xīn zhōng de ài huŏ yīn miè le xīn zhōng de qíng shāng]
Dimmed the Love Flame in Heart ; Extinguished Emotional Pain within : A rather poetic statement ...
-
火焰
[huŏ yàn]
Flame Its simple yet powerful symbolizing passion or inner fire which may refer to enthusiasm for ...
-
Flame热情
[flame rè qíng]
Flame Passion : Directly translates to a strong and fervent enthusiasm for something or someone ...
-
烈火烧心
[liè huŏ shāo xīn]
Fervent Flame in Heart connotes an internal burning passion emotion anxiety or suffering suggesting ...
-
情欲似火
[qíng yù sì huŏ]
The phrase 情欲似火 combines passion and desire 情欲 with the image of flames 似火 implying intense ...
-
枯萎的火
[kū wĕi de huŏ]
Wilted Fire : Blends seemingly opposite forces — dryness leading to decay paired with fiery passion ...
-
焰情焚雾
[yàn qíng fén wù]
Literal translation gives Flame burns through mist which implies burning passion cutting through ...
-
如火灼
[rú huŏ zhuó]
This short yet poignant name Burning Like Fire describes passion or turmoil within ones heart which ...