Understand Chinese Nickname
却佯装
[què yáng zhuāng]
Translating to 'but pretending,' this suggests a contrast or irony, hinting that the person is putting up a false front or hiding true emotions. It expresses a subtle tension between reality and appearance.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
假装不认识你
[jiă zhuāng bù rèn shī nĭ]
Translated as Pretending not to know you this might express an unresolved feeling where someone ...
拟情
[nĭ qíng]
Translating to feigned emotion this name suggests a persona or roleplaying where the user displays ...
伪装无法掩饰你那贱贱的脸
[wĕi zhuāng wú fă yăn shì nĭ nèi jiàn jiàn de liăn]
This translates to Pretend but it cannot hide your snobbish face It implies frustration at the inability ...
爱装才是人
[ài zhuāng cái shì rén]
Pretending to be somebody else It indicates someone who likes pretending and behaving not ...
伪装假装
[wĕi zhuāng jiă zhuāng]
Directly translated to Pretend to be Pretending It implies hiding true feelings and projecting ...
你就装吧
[nĭ jiù zhuāng ba]
Slightly confrontational translating as just keep pretending Could imply exasperation toward ...
笑的太假
[xiào de tài jiă]
Translating to the laugh seems too fake this indicates a forced or insincere laughter often hiding ...
只会逢场作戏
[zhĭ huì féng chăng zuò xì]
Only pretending indicates that one merely acts for show without sincerity perhaps implying some ...
戏做
[xì zuò]
Just pretending can reflect feelings of acting falsity or playing roles in social settings which ...