-
依然逃不过回忆
[yī rán táo bù guò huí yì]
Still Can ’ t Escape Memories conveying helplessness in avoiding or forgetting something from ...
-
不想放弃的回忆不想回忆的曾经
[bù xiăng fàng qì de huí yì bù xiăng huí yì de céng jīng]
Translated as I dont want to let go of memories but I do not want to recall those past times This conveys ...
-
我用一生铭记最后只能忘记
[wŏ yòng yī shēng míng jì zuì hòu zhĭ néng wàng jì]
I Remember For Life But In The End Can Only Forget expresses a deep sentiment about the struggle of ...
-
回忆回不去的过去
[huí yì huí bù qù de guò qù]
Memories can never go back to the past This indicates longing for times that have passed and cannot ...
-
回忆难舍
[huí yì nán shè]
Means ‘ memories hard to leave behind ’; it refers to the sentimentality over past experiences ...
-
怎么能忘怀
[zĕn me néng wàng huái]
This name expresses a strong sentiment of unforgettable memories often used by someone who cherishes ...
-
别忘了回忆
[bié wàng le huí yì]
Translated as Do not forget memories Such a nickname suggests that the individual treasures his ...
-
回忆总是留不住
[huí yì zŏng shì liú bù zhù]
回忆总是留不住 means memories can never be retained This name implies an individuals deep longing ...
-
旧梦难拾旧人难忘
[jiù mèng nán shí jiù rén nán wàng]
This name implies a nostalgic feeling where past memories and old loves are hard to forget or let go ...