Understand Chinese Nickname
情之所钟不能所以
[qíng zhī suŏ zhōng bù néng suŏ yĭ]
It suggests that the emotions one has may not lead to corresponding results, indicating there might be unrequited love or inability to reciprocate feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我深知我的情绪感染不了你
[wŏ shēn zhī wŏ de qíng xù găn răn bù le nĭ]
Expresses knowing well that one ’ s emotions fail to influence another suggesting the sense of alienation ...
你的幸福那么刺眼
[nĭ de xìng fú nèi me cì yăn]
Expressing jealousy this indicates that seeing the other persons happiness is painful because ...
情深无用
[qíng shēn wú yòng]
Deep emotions can sometimes be useless implying the helplessness of loving deeply without reciprocation ...
只愿以后深情不在枉付
[zhĭ yuàn yĭ hòu shēn qíng bù zài wăng fù]
The hope that after a certain point or event perhaps the pain from a previous relationship ones deep ...
深情不敷
[shēn qíng bù fū]
It suggests one has insufficient deep emotions for another Not covering deep affection means ones ...
深情怕被辜负
[shēn qíng pà bèi gū fù]
Afraid of Deep Feelings Being Betrayed suggests someone who fears that their deep affection will ...
爱意要是没回响
[ài yì yào shì méi huí xiăng]
It conveys the feeling of unrequited love where the affection expressed does not receive a corresponding ...
还爱你却不知道
[hái ài nĭ què bù zhī dào]
Reflects unresolved feelings toward someone even though circumstances have made expressing these ...
思念延不到永远
[sī niàn yán bù dào yŏng yuăn]
This implies missing someone very much but it is implied that such emotions may eventually dissipate ...