-
怎写
[zĕn xiĕ]
怎写 literally translates to How to Write but it can be interpreted more abstractly as someone questioning ...
-
倚仗
[yĭ zhàng]
倚仗 typically refers to relying on or leaning against something or someone like power family ties ...
-
喂借ni肩靠会
[wèi jiè ni jiān kào huì]
The unconventional expression combines English with Chinese characters 喂 means hello The phrase ...
-
鎶不觧風情
[gē bù jiĕ fēng qíng]
If translating directly from the stylized form it would appear nonsensical ; intended meaning ...
-
你不要再对他哭了锕
[nĭ bù yào zài duì tā kū le ā]
Suggests one should stop showing weakness like crying towards another indicating some form of encouragement ...
-
轻诉
[qīng sù]
轻诉 translates as softly telling or whispering representing intimate conversation It gives an ...
-
情话敷衍
[qíng huà fū yăn]
情话敷衍 literally translates as insincere halfhearted love words This name might express a critical ...
-
倚无寄
[yĭ wú jì]
Literally translated as leaning without a 寄托 support or reliance it expresses a sense of loneliness ...
-
斜倚
[xié yĭ]
斜倚 means ‘ leans against ’ which could represent casual posture but may imply leaning upon something ...