Understand Chinese Nickname
情惘南甍北甍
[qíng wăng nán méng bĕi méng]
Lost in Love under Southern and Northern Roofs suggests confusion over past and present feelings between places one has lived or traveled through. There's an implication of longing and uncertainty.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
两地愁
[liăng dì chóu]
The sadness of separation between two places reflects a feeling of longing and missing someone far ...
天涯情味
[tiān yá qíng wèi]
The meaning Emotions at the Ends of the Earth suggests longing and nostalgia felt in a faraway place ...
迷于归途
[mí yú guī tú]
Lost on the Way Home suggests being uncertain or confused while coming back literally or metaphorically ...
南慕北念
[nán mù bĕi niàn]
Yearning South Thinking North implies divided affection or thoughts perhaps having loved ones ...
凉城以北旧城以南
[liáng chéng yĭ bĕi jiù chéng yĭ nán]
Expresses longing for different parts of a city or different stages of life reflecting changes over ...
南城以南思念不归北城以北旧人不回
[nán chéng yĭ nán sī niàn bù guī bĕi chéng yĭ bĕi jiù rén bù huí]
Translates as south of the southern city longings do not return ; north of the northern city old acquaintances ...
城南念城北执
[chéng nán niàn chéng bĕi zhí]
Missing Northern City from Southern City might express the sense of longing nostalgia or thinking ...
南国以南北国以北
[nán guó yĭ nán bĕi guó yĭ bĕi]
This phrase contrasts the southern and northern regions expressing feelings about different places ...
迷失在他城
[mí shī zài tā chéng]
Lost in Another City could reflect feelings of alienation confusion in urban settings away from ...