Understand Chinese Nickname
情深说话未曾讲
[qíng shēn shuō huà wèi céng jiăng]
This means 'Deep affection but unspoken.' The person feels that despite strong emotions they have not expressed them openly, emphasizing restraint or shyness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱你却怎么也说不出口
[ài nĭ què zĕn me yĕ shuō bù chū kŏu]
Expressing deep affection for someone while being unable to verbally convey it love you so much yet ...
还爱你说不出口的感觉
[hái ài nĭ shuō bù chū kŏu de găn jué]
Describes unspoken love or lingering affection for someone conveying emotions hard to express ...
爱你我不能说
[ài nĭ wŏ bù néng shuō]
I love you but I cant say it reflects a shy or hidden affection The individual harbors strong feelings ...
怎么能对你的离开说无所谓
[zĕn me néng duì nĭ de lí kāi shuō wú suŏ wèi]
Expressing deep affection this phrase means one cannot treat anothers departure lightly or with ...
哑人情深
[yā rén qíng shēn]
Deep affection of a mute person This conveys deep unspoken love The term evokes intense emotions ...
深情是隐
[shēn qíng shì yĭn]
Translates to deep affection remains hidden indicating someone reserved who doesnt express love ...
几许情深款款
[jĭ xŭ qíng shēn kuăn kuăn]
A measure of deep affection describes a deep but perhaps hidden or unexpressed feeling The user likely ...
深情不毙
[shēn qíng bù bì]
Expressing deep emotions or affection that are unreciprocated or go unnoticed This can indicate ...
我面无表情却爱你好深我不善言辞却爱你好真
[wŏ miàn wú biăo qíng què ài nĭ hăo shēn wŏ bù shàn yán cí què ài nĭ hăo zhēn]
While showing no outward expression of emotion there exists profound affection deep down Not being ...