Understand Chinese Nickname
情深是罪心软是病
[qíng shēn shì zuì xīn ruăn shì bìng]
'Deep Love Is A Sin And Soft Heart Is An Illness' represents a cynical view on love and kindness. Here, loving deeply feels like a crime, and empathy is portrayed as weakness or sickness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
深情是罪过
[shēn qíng shì zuì guò]
Deep love is a sin reflects a sad sentiment that too deep feelings toward one another can be burdensome ...
深情有罪
[shēn qíng yŏu zuì]
Deep Affection Is A Sin This indicates an individual might view themselves negatively for loving ...
深爱便是犯罪
[shēn ài biàn shì fàn zuì]
Deep Love is a Crime conveys that loving too intensely could result in problems or feelings of wrongdoing ...
心软是病爱他致命
[xīn ruăn shì bìng ài tā zhì mìng]
The phrase A soft heart is a sickness loving him is fatal conveys deep vulnerability and potentially ...
深爱即罪
[shēn ài jí zuì]
Deep love is a sin reflects a belief or feeling that loving intensely or possessively is inherently ...
深情是场谋杀温柔是个陷阱
[shēn qíng shì chăng móu shā wēn róu shì gè xiàn jĭng]
Deep Love Is Murder Kindness Is a Trap illustrates emotional turmoil where intense emotions can ...
情深有罪
[qíng shēn yŏu zuì]
The phrase Deep Love is Sinful suggests that deep emotions particularly love can sometimes lead ...
心软是病深情致命
[xīn ruăn shì bìng shēn qíng zhì mìng]
Translated as being softhearted is an illness deep love could be fatal It indicates having weaknesses ...
深情是病是毒是珍惜是执着
[shēn qíng shì bìng shì dú shì zhēn xī shì zhí zhe]
Deep love is a sickness a poison yet it means cherishing and perseverance It expresses how love can ...