Understand Chinese Nickname
情深却不长寿
[qíng shēn què bù zhăng shòu]
Literal translation 'Deep affection yet not long-lived' points toward melancholy reflections about intense but ephemeral love or relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
浓情蜜意恍如隔世不离不弃烟消云散
[nóng qíng mì yì huăng rú gé shì bù lí bù qì yān xiāo yún sàn]
Intense Affection Feels Otherworldly Yet Unbroken and Gone combines sweet romance with an ephemeral ...
深情必死痴心有罪
[shēn qíng bì sĭ chī xīn yŏu zuì]
A poetic and melancholic way of saying that deep affection often leads to heartache expressing sorrow ...
情久
[qíng jiŭ]
Translating to Longlasting Affection it implies an enduring profound feeling between individuals ...
情思悠远
[qíng sī yōu yuăn]
Thoughtful Affections at a Distance Reflects deep thoughts or memories regarding affection or ...
深情枉负
[shēn qíng wăng fù]
Literal translation is deep affection in vain This could be related to unrequited love or emotional ...
徒然情深
[tú rán qíng shēn]
Vainly in deep affection conveys profound love or longing unreciprocated hinting at the frustration ...
情深未久
[qíng shēn wèi jiŭ]
Deep Affection Not Long implies love was intense but shortlived This could symbolize regret over ...
所谓的情深
[suŏ wèi de qíng shēn]
Translates to Whats called deep affection — this may indicate a skepticism or sarcasm about true ...
你是我触及不到的爱
[nĭ shì wŏ chù jí bù dào de ài]
This implies a deep yet unreachable love for someone The affection is so profound that it feels almost ...