Understand Chinese Nickname
情深却被情残
[qíng shēn què bèi qíng cán]
'Deep Affection Ruined by Betrayal or Sadness' implies a relationship or love that was once very intense, heartfelt, but ultimately destroyed or marred due to negative circumstances like betray or regret
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
蹂躏了深情
[róu lìn le shēn qíng]
Stomping on deep feelings meaning ones deep affection has been betrayed or severely ...
深情与辜负
[shēn qíng yŭ gū fù]
Deep Affection and Disappointment expresses the bittersweet feeling where deep affection meets ...
深情换来背叛薄情总是难忘
[shēn qíng huàn lái bèi pàn bó qíng zŏng shì nán wàng]
Means Sincere love ends up betrayed and its hard to forget those shallowhearted persons Deep feelings ...
深情不及久叛
[shēn qíng bù jí jiŭ pàn]
Deep Affection Is Not as Enduring as Betrayal This conveys that deep feelings cannot withstand prolonged ...
深情只会被辜负
[shēn qíng zhĭ huì bèi gū fù]
Translates as deep affection always ends up being betrayed It reflects a jaded perspective on love ...
我的深爱给错了人
[wŏ de shēn ài jĭ cuò le rén]
It conveys the regret and sorrow of loving the wrong person ; feeling that true affection has been ...
深情被负
[shēn qíng bèi fù]
Deep affection was betrayed clearly conveys the pain felt after having genuine sincere love returned ...
深情负我
[shēn qíng fù wŏ]
Deep affection betrays me Expresses the pain when deep love or passion leads to heartbreak or betrayal ...
深爱过后的背叛
[shēn ài guò hòu de bèi pàn]
Deep betrayal that follows from being deeply loved implies someone was hurt very badly after they ...