Understand Chinese Nickname
情人眼里出小三
[qíng rén yăn lĭ chū xiăo sān]
An expression indicating how love may blur moral lines, where even infidelity could happen due to intense emotions between lovers.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
逞强说爱
[chĕng qiáng shuō ài]
It indicates pretending to be strong while talking about love reflecting the contradiction between ...
没有小三哪里来的真感情
[méi yŏu xiăo sān nă lĭ lái de zhēn găn qíng]
A provocative and ironic statement suggesting that infidelity could reveal the genuine bond or ...
论花心谈真爱
[lùn huā xīn tán zhēn ài]
This contrasts between infidelity flower heart and true deep feelings of genuine love It could mean ...
情深必伤
[qíng shēn bì shāng]
This expresses a profound belief that deep emotions or passionate love ultimately lead to getting ...
我的真心比不过她的娇喘
[wŏ de zhēn xīn bĭ bù guò tā de jiāo chuăn]
In English this can come off as describing a competitive situation where heartfelt feelings cannot ...
深情抵不过被抛弃的下场
[shēn qíng dĭ bù guò bèi pāo qì de xià chăng]
Expresses a cynical perspective on deep affection It means genuine emotions ultimately face betrayal ...
是我病态见不得别人恩爱
[shì wŏ bìng tài jiàn bù dé bié rén ēn ài]
An admission of feeling bitter or twisted when seeing others being in love perhaps hinting at personal ...
入心劫
[rù xīn jié]
It means a deep affection or love affair that leaves an indelible mark on ones heart suggesting unforgettable ...
情在深也会背叛
[qíng zài shēn yĕ huì bèi pàn]
This phrase implies even deep affection will betray No matter how intense emotions run deep initially ...