Understand Chinese Nickname
情难舍梦难眠
[qíng nán shè mèng nán mián]
Hard to let go of love, and hard to sleep dreaming. This describes a mix of attachment towards love and troubled sleep caused by emotional disturbances.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
想想想想到彻夜难眠念念念念到痛彻心扉
[xiăng xiăng xiăng xiăng dào chè yè nán mián niàn niàn niàn niàn dào tòng chè xīn fēi]
Thought leads to sleepless nights yearning pierces through my heart deeply this expresses extreme ...
难入梦
[nán rù mèng]
It means Hard to Fall Asleep or more poetically Difficult to Dream This could suggest struggling ...
难以入梦
[nán yĭ rù mèng]
Hard to Dream 难以入梦 conveys struggle with sleep and possibly peace It can express difficulty ...
爱不能寐
[ài bù néng mèi]
Unable to fall asleep due to intense emotions usually caused by romantic love ; expressing deep ...
闭眼梦扰心
[bì yăn mèng răo xīn]
Closing eyes to sleep but troubled dreams keep coming This expresses a restlessness and unease in ...
梦里没你难安入眠
[mèng lĭ méi nĭ nán ān rù mián]
Hard to Sleep without You in My Dreams conveys an emotion that expresses difficulty falling asleep ...
梦里无他难入睡
[mèng lĭ wú tā nán rù shuì]
It translates to It ’ s hard to sleep if he ’ s not in my dreams This shows strong yearning or attachment ...
不入寐
[bù rù mèi]
Cannot fall into sleep It implies someone whos restless or troubled possibly thinking too much or ...
不能睡他在梦里
[bù néng shuì tā zài mèng lĭ]
Cant sleep with himher in my dream Its a somewhat whimsical and affectionate phrase It could imply ...