Understand Chinese Nickname
倾君之心不倾城
[qīng jūn zhī xīn bù qīng chéng]
Literally translated as ‘to empty/drain your heart for me without emptying/crushing the city,’ suggesting dedicating oneself to another emotionally but not causing destruction.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
守一座城空一颗心
[shŏu yī zuò chéng kōng yī kē xīn]
Literally translated as guarding an empty city while having an emptied heart This could express ...
那谁别作践自己好么我心疼
[nèi shéi bié zuò jiàn zì jĭ hăo me wŏ xīn téng]
Loosely translated as Don ’ t you ruin yourself ? My heart aches This conveys concern for someone ...
空守一颗死心死守一座空城
[kōng shŏu yī kē sĭ xīn sĭ shŏu yī zuò kōng chéng]
Translating roughly into :“ Empty waiting with unyielding devotion ”– holding onto a determined ...
凉心空城
[liáng xīn kōng chéng]
Cool Heart Empty City : conveys a sense of desolation and emotional emptiness within an individual ...