Understand Chinese Nickname
请将感情放好
[qĭng jiāng găn qíng fàng hăo]
Means 'please keep your feelings safe', which might imply a careful approach to matters of the heart, or even an emotional defense mechanism.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
如果要分手就不要让我爱上
[rú guŏ yào fēn shŏu jiù bù yào ràng wŏ ài shàng]
It expresses a guarded heart — someone cautious about falling in love for fear of eventual pain The ...
你的心收好
[nĭ de xīn shōu hăo]
Translates to Take good care of your heart suggesting caution in guarding one ’ s emotions It can ...
捂着心
[wŭ zhe xīn]
Covering My Heart Implies protecting or guarding the heart against pain or revealing deep emotions ...
护心
[hù xīn]
The name Protect Heart suggests a person who values emotional protection and safety It implies a ...
锁住真心
[suŏ zhù zhēn xīn]
Lock the True Heart expresses a desire to keep ones sincere feelings safe and untouchable as if they ...
心系余安
[xīn xì yú ān]
Heart tied to the Resting Safety Implies deep affection and worry perhaps a desire to stay in close ...
稳你心
[wĕn nĭ xīn]
This can be understood as Calm Your Heart or Steady Your Heart It conveys support and comfort reflecting ...
心门不开无人进来无从伤害
[xīn mén bù kāi wú rén jìn lái wú cóng shāng hài]
Indicates closing off ones heart from others due to a protective instinct against being harmed emotionally ...
闭情守心
[bì qíng shŏu xīn]
Close off the feelings to protect the heart It means choosing to be aloof and selfprotected It may ...