Understand Chinese Nickname
请给我一颗百毒不侵的心脏
[qĭng jĭ wŏ yī kē băi dú bù qīn de xīn zàng]
'Please give me an invincible heart', meaning wanting a strong heart that won't be affected by sadness or heartache. It reflects a longing to be emotionally tough.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
缺一颗够狠的心脏
[quē yī kē gòu hĕn de xīn zàng]
Reflects longing for a more resilient heart that isn ’ t affected by love loss or other emotions so ...
老子的心不是伤出来的
[lăo zi de xīn bù shì shāng chū lái de]
My heart is not hurt signifies a strong resilient heart that doesn ’ t break easily or by wounds suggesting ...
心脏你坚强点好么
[xīn zàng nĭ jiān qiáng diăn hăo me]
Heart Can You Be Stronger ? sounds like an appeal made directly to oneself urging for strength It ...
百毒不侵只想深入你心
[băi dú bù qīn zhĭ xiăng shēn rù nĭ xīn]
Translating as Invincible to All Poison But Longing To Penetrate Your Heart ; it suggests being ...
我无心所以坚强
[wŏ wú xīn suŏ yĭ jiān qiáng]
I am strong because I have no heart implies a sense of emotional numbness that allows one to be resilient ...
不溺心
[bù nì xīn]
Unsinkable Heart : Expresses a steadfast heart that does not sink easily under pressure sadness ...
强心脏失恋不会哭
[qiáng xīn zàng shī liàn bù huì kū]
This means A strong heart won ’ t cry after breakups It shows a persona of resilience and emotional ...
心软命硬
[xīn ruăn mìng yìng]
It conveys contrasting qualities within ones character : having a compassionate or soft heart ...
我要一颗无坚不摧的心
[wŏ yào yī kē wú jiān bù cuī de xīn]
This can be translated as I want an invincible heart It expresses a desire for strength and resilience ...