Understand Chinese Nickname
情话给爱人听慌话给狗屁听
[qíng huà jĭ ài rén tīng huāng huà jĭ gŏu pì tīng]
'Say sweet nothings to my lover, nonsense to everyone else.' This indicates saying endearing words to one’s love interest but speaking insincerely to others.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
几分情话
[jĭ fēn qíng huà]
The phrase describes sweet nothings or words of affection spoken during courtship or love It may ...
甜言蜜语却只是花言巧语
[tián yán mì yŭ què zhĭ shì huā yán qiăo yŭ]
Sweet words are just empty promises A user who chooses this name probably wants to express disappointment ...
情话说与你
[qíng huà shuō yŭ nĭ]
Saying sweet nothings to you It ’ s romantic intimate conveying affection and love specifically ...
谎话排除情话在耳
[huăng huà pái chú qíng huà zài ĕr]
Translated as False Words Removed Sweet Talks Remain This name highlights the speaker ’ s focus ...
情话别说
[qíng huà bié shuō]
This phrase means dont say love words It suggests the person doesnt want to hear empty sweet talk and ...
关于我爱你的情话
[guān yú wŏ ài nĭ de qíng huà]
A Sweet Line about My Love for You simply put refers to romantic words of love specifically sweet nothings ...
情话要多甜有多甜
[qíng huà yào duō tián yŏu duō tián]
Means sweet nothings can be as sweet as they come implying endless affectionate words full of sweetness ...
情话很假
[qíng huà hĕn jiă]
This translates to Love Talk is So False and expresses a jaded view of love It suggests cynicism regarding ...
情话太多谁不会说
[qíng huà tài duō shéi bù huì shuō]
This name suggests someone who feels that saying sweet nothings and flattery are things anyone can ...