-
关掉灯
[guān diào dēng]
Literally meaning Turn Off The Lights it could symbolize the desire for privacy seclusion wanting ...
-
原谅我怕光
[yuán liàng wŏ pà guāng]
Forgive me for my fear of light Light here might metaphorically represent something exposing or ...
-
我以为关了灯的夜晚不黑
[wŏ yĭ wéi guān le dēng de yè wăn bù hēi]
Expressing the realization that shutting off light does not truly prevent darkness symbolizing ...
-
害怕就开灯
[hài pà jiù kāi dēng]
Turn On the Light If Youre Afraid This name reflects someone who is vulnerable or fearful seeking ...
-
我怕黑偏偏你是光
[wŏ pà hēi piān piān nĭ shì guāng]
I fear the dark but you are the light Expresses how a person can be seen as an antidote to someone ’ s ...
-
走开挡光
[zŏu kāi dăng guāng]
Literally go away and block light This name could suggest an avoidance of attention or express irritation ...
-
你说关上灯
[nĭ shuō guān shàng dēng]
Turn off the light as you said This name suggests that the user might have had an intimate experience ...
-
不敢见光
[bù găn jiàn guāng]
Translating to afraid to see light it suggests a hidden identity or secret This could imply the user ...
-
请收起那束光
[qĭng shōu qĭ nèi shù guāng]
Please put away that light implies a wish for someone to hide or diminish their bright side It suggests ...