-
晚风撩人醉
[wăn fēng liáo rén zuì]
Translating literally to evening wind teases drunkenly it brings forth an idyllic scene during ...
-
清风带酒
[qīng fēng dài jiŭ]
This can be understood as Clear Wind with Wine It suggests a romantic scene where a refreshing breeze ...
-
清風醉酒
[qīng fēng zuì jiŭ]
Clear breeze gets drunk The combination evokes a sense of poetic intoxication by natural beauty ...
-
酒味的风吹
[jiŭ wèi de fēng chuī]
Imaginatively combining alcoholflavored breeze this name paints the image of someone influenced ...
-
温风如酒
[wēn fēng rú jiŭ]
Warm wind like wine evokes a gentle mellow feeling It portrays moments where the warm breeze feels ...
-
风中饮酒
[fēng zhōng yĭn jiŭ]
Drinking Wine In The Wind paints a vivid picture of leisure or melancholy ; sipping wine under natural ...
-
饮酒吹风
[yĭn jiŭ chuī fēng]
Drinking and Breeze expresses an idyllic scene of drinking wine while enjoying the wind This might ...
-
清风诉醉
[qīng fēng sù zuì]
A very poetic expression The image of gentle breezes evoking drunkenness might be used to suggest ...
-
柔风一缕薄酒一杯
[róu fēng yī lǚ bó jiŭ yī bēi]
Gentle Breeze and a Thin Drink Evokes an image of tranquil moments accompanied by light beverage ...