Understand Chinese Nickname
清风冷街醉酒
[qīng fēng lĕng jiē zuì jiŭ]
Translates to 'clear breeze, cold street, intoxicated' portraying a scene where someone drinks until tipsy while wandering the lonely and chilly streets alone on a windy night, reflecting solitude or melancholy.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
醉酒捻黄昏
[zuì jiŭ niăn huáng hūn]
A poetic phrase translating roughly to drunk and twiddling at dusk It evokes a scene of melancholy ...
冷风独饮醉
[lĕng fēng dú yĭn zuì]
Evokes the image of drinking alone in the cold wind until drunk It reflects feelings of loneliness ...
孤街醉酒
[gū jiē zuì jiŭ]
Drunk on a Lonely Street describes a scene of someone getting drunk while being alone on a deserted ...
烂醉于街头
[làn zuì yú jiē tóu]
Translating literally as drunken in the street this expresses the scene of someone very drunk out ...
相伴醉晚风
[xiāng bàn zuì wăn fēng]
This translates to being intoxicated by the evening breeze while accompanying someone It symbolizes ...
醉酒街头
[zuì jiŭ jiē tóu]
Drunk In The Street Paints a picture of aimlessly wandering urban spaces after heavy drinking potentially ...
雨夜独醉
[yŭ yè dú zuì]
Translating to Drunk Alone in the Rainy Night it conveys an image of solitude where someone drinks ...
冷街听风
[lĕng jiē tīng fēng]
Translates to Listening to the Wind in Cold Streets This evokes a sense of solitude introspection ...
清街冷风醉酒
[qīng jiē lĕng fēng zuì jiŭ]
Clear Streets Cold Wind and Drunkenness describes a solitary scene of being intoxicated while wandering ...