Understand Chinese Nickname
青春年华谁许谁地老天荒
[qīng chūn nián huá shéi xŭ shéi dì lăo tiān huāng]
Literally 'in youth, who promises whom they will grow old together'. Reflects the naivety and deep commitment often associated with young love promising eternal faithfulness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
天真岁月不忍欺青春荒唐不负你
[tiān zhēn suì yuè bù rĕn qī qīng chūn huāng táng bù fù nĭ]
Reflects on the pure times when it ’ s painful to lie to someone you cared for Youth no matter how reckless ...
彼年豆蔻我许你地老天荒
[bĭ nián dòu kòu wŏ xŭ nĭ dì lăo tiān huāng]
Translated poetically this phrase can mean In those young years I promised you eternal vows This ...
誓言点缀青春预言相爱一生
[shì yán diăn zhuì qīng chūn yù yán xiāng ài yī shēng]
Vows Adorn Youth and Predict Lifelong Love expresses an optimistic hope for longlasting love believing ...
少年我誓你如命
[shăo nián wŏ shì nĭ rú mìng]
Young I Swear You As My Life This expresses strong commitment during youthful years indicating devotion ...
彼年豆蔻谁许地老天荒
[bĭ nián dòu kòu shéi xŭ dì lăo tiān huāng]
Referring back to young times when first promises were made this reflects on past commitments of ...
我们还太年轻谈不起永远
[wŏ men hái tài nián qīng tán bù qĭ yŏng yuăn]
This name reflects a perspective on youth and the naivety of thinking that young love can last forever ...
一起长大的约定一起长大的约定
[yī qĭ zhăng dà de yuē dìng yī qĭ zhăng dà de yuē dìng]
Promise of Growing Up Together repeated for emphasis expresses a deep bond and commitment made with ...
我爱的少年陪你老
[wŏ ài de shăo nián péi nĭ lăo]
Means The Youth I Love Will Age with You Reflects a promise of commitment staying by someone ’ s side ...