倾城罪红颜泪
[qīng chéng zuì hóng yán lèi]
This name conveys a sense of beauty and tragedy, suggesting the tears of a beautiful woman ('Red Face Beauty') in the midst of misfortunes. In Chinese culture, the term '倾城' means someone is so beautiful that their appearance can captivate a whole city (literally, to make the city tip over with astonishment). Here it combines with 'sin' and 'tears' to create a poignant, poetic mood, possibly implying deep love that has become tragic.