Understand Chinese Nickname
倾城恋旧
[qīng chéng liàn jiù]
'A City Tumbles for Old Love' expresses deep nostalgia or infatuation with things past, including romance. It suggests a person holding onto old affections, perhaps indicating their idealism or inability to move on.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
古色的城墙布满谁的离愁
[gŭ sè de chéng qiáng bù măn shéi de lí chóu]
The phrase describes ancient city walls covered with someones sorrowful thoughts indicating nostalgia ...
旧城时
[jiù chéng shí]
Old city times — this evokes nostalgic sentiments a longing for moments or periods spent in familiar ...
旧城里的旧爱
[jiù chéng lĭ de jiù ài]
This username evokes a sense of nostalgia and lost love Old City Old Love refers to the longing for ...
因为一个人恋上一座城
[yīn wéi yī gè rén liàn shàng yī zuò chéng]
Falling in love with a city because of one person It indicates someone who has grown attached to a place ...
因为一个人念上一座城
[yīn wéi yī gè rén niàn shàng yī zuò chéng]
Fall in love with a city for someones sake Often used when one loves a place because it reminds them ...
soul旧城失词
[soul jiù chéng shī cí]
Lost for words in the old city conveying a sense of being overwhelmed by emotions tied to past experiences ...
旧人倾她城
[jiù rén qīng tā chéng]
It might refer to past love or memories old person overwhelming a city with emotions — this is poetic ...
爱上一座城
[ài shàng yī zuò chéng]
Falling in Love with a City refers to not just liking a place for residence but harboring affection ...
旧城心碎
[jiù chéng xīn suì]
Heartbroken in the Old City evokes nostalgia and sorrow suggesting a significant emotional event ...