Understand Chinese Nickname
情场无输赢
[qíng chăng wú shū yíng]
Translated as 'No Losers In Love Field,' implies a balanced perspective on romantic endeavors – emphasizing experience and learning over victory or defeat. It shows a mature view on relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱里没输赢
[ài lĭ méi shū yíng]
Translating as In Love There ’ s No Win or Loss this expresses the philosophy that love shouldnt be ...
将就感情
[jiāng jiù găn qíng]
This translates to Settling for love reflecting a compromise in terms of ones expectations in a relationship ...
爱情这个字眼我早就戒了
[ài qíng zhè gè zì yăn wŏ zăo jiù jiè le]
Expresses a disillusionment or heartbreak in regard to romantic relationships It implies giving ...
相爱又怎样
[xiāng ài yòu zĕn yàng]
Translated to Even if we fall in love so what ? This reflects a dismissive or indifferent attitude ...
愿赌服输的爱
[yuàn dŭ fú shū de ài]
Describes a form of love akin to love with acceptance of losses It signifies accepting defeat or failure ...
没恋不失
[méi liàn bù shī]
Translates directly as No Love Lost This implies a sense of moving on without lingering attachment ...
情缘不顾
[qíng yuán bù gù]
Translates to Romance regardless or Love connection no matter what It may imply the depth and determination ...