-
傻子
[shă zi]
Fool often used humorously or selfdeprecatingly to describe oneself It may denote vulnerability ...
-
爱情傻子
[ài qíng shă zi]
This username translates to Love Fool It reflects someone who might have been emotionally hurt or ...
-
痴情的傻子
[chī qíng de shă zi]
A Fool in Love indicates someone deeply infatuated or obsessed with love even though such behavior ...
-
傻瓜的留恋白痴的挚爱
[shă guā de liú liàn bái chī de zhì ài]
It translates to A Fools Yearning An Idiot ’ s True Love It can describe a situation of unwise or overly ...
-
傻子爱人
[shă zi ài rén]
Translating to A fool in love it conveys a sentiment of someone being naively devoted or overly enthusiastic ...
-
情场白痴
[qíng chăng bái chī]
Directly translated to romantic fool This selfdeprecating title is for someone who admits they ...
-
感情痴儿
[găn qíng chī ér]
Romantic Fool describes someone deeply immersed in romantic ideals and emotions This can refer ...
-
傻瓜还爱着笨蛋
[shă guā hái ài zhe bèn dàn]
The nickname Silly person still loves the fool implies a situation where one individual fool foolishly ...
-
爱你的傻瓜
[ài nĭ de shă guā]
A tender and selfdeprecating expression this name means a fool who loves you or fool for love representing ...