Understand Chinese Nickname
请别伤害我的心那里面住的是你
[qĭng bié shāng hài wŏ de xīn nèi lĭ miàn zhù de shì nĭ]
A poetic and emotional way of saying 'please don't hurt my heart, where you reside', reflecting deep affection and vulnerability.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别伤我的心
[bié shāng wŏ de xīn]
Dont Break My Heart directly expresses the desire not to be hurt It indicates emotional vulnerability ...
你是我心中不灭的温暖
[nĭ shì wŏ xīn zhōng bù miè de wēn nuăn]
You are the undying warmth in my heart A poetic and tender statement indicating deep persistent feelings ...
爱我身别伤我心
[ài wŏ shēn bié shāng wŏ xīn]
Love me but don ’ t hurt my heart This suggests longing for affection without emotional ...
别怪我多情让你深驻我心
[bié guài wŏ duō qíng ràng nĭ shēn zhù wŏ xīn]
Means Don ’ t blame me for being emotional ; Ive let you deeply inhabit my heart Suggesting deep attachment ...
拨开我的心你会看到你
[bō kāi wŏ de xīn nĭ huì kàn dào nĭ]
Expresses deep affection where metaphorically opening up ones heart would reveal their loved one ...
你在我心尖不能失
[nĭ zài wŏ xīn jiān bù néng shī]
A poetic expression that can be understood as You reside at the top of my heart do not leave It represents ...
我不爱你对不起我很爱你没关系
[wŏ bù ài nĭ duì bù qĭ wŏ hĕn ài nĭ méi guān xì]
A somewhat conflicting yet poetic way to express feelings ; essentially it means Not loving you ...
囍你成病挽你入心
[xĭ nĭ chéng bìng wăn nĭ rù xīn]
This poetic phrase expresses extreme affection towards someone where the love for you has turned ...
我的爱人你别离开好吗
[wŏ de ài rén nĭ bié lí kāi hăo ma]
This translates to Please dont leave me my love expressing deep emotional attachment and a plea for ...