Understand Chinese Nickname
亲他新娘抢他房
[qīn tā xīn niáng qiăng tā fáng]
Literally translated as 'Kiss him, snatch his bride, take his house,' this username uses a provocative and dramatic tone, perhaps implying jealousy or an aggressive attitude towards competition.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
乖一点我就亲你
[guāi yī diăn wŏ jiù qīn nĭ]
Translated into English it says behave and I will kiss you This name expresses endearment possibly ...
你欠吻吧
[nĭ qiàn wĕn ba]
Translates literally into You owe me a kiss This name playfully suggests a lighthearted demand or ...
想拉你手想亲你嘴
[xiăng lā nĭ shŏu xiăng qīn nĭ zuĭ]
A playful expression indicating strong affection for someone Literally translates to want to hold ...
推倒亲吻扑倒狂啃
[tuī dăo qīn wĕn pū dăo kuáng kĕn]
The name is more colloquial and rather playful It literally translates as a very enthusiastic expression ...
你算個屁搶我男人
[nĭ suàn gè pì qiăng wŏ nán rén]
This translates to You have no right to snatch my man This name reflects a possessive attitude likely ...
吻他
[wĕn tā]
Simply translated as Kiss Him this username conveys a flirtatious or passionate tone often used ...
毁他唇夺她处
[huĭ tā chún duó tā chŭ]
This name evokes an aggressive sentiment implying to destroy someone ’ s status or take something ...
拐了你当我的媳妇骗了你当我的丈夫
[guăi le nĭ dāng wŏ de xí fù piàn le nĭ dāng wŏ de zhàng fū]
Using lighthearted and somewhat mischievous language this expresses a jesting wish about winning ...
老娘的男人谁抢群殴
[lăo niáng de nán rén shéi qiăng qún ōu]
Translated roughly as if anyone dares to snatch my man gang up on them this reflects possessiveness ...