Understand Chinese Nickname
亲了摸了干了滚吧
[qīn le mō le gān le gŭn ba]
Contains slang and implies a purely physical or casual encounter with little emotional attachment. It describes actions in a sequence indicating intimacy followed by leaving each other, lacking deep emotion.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
温柔感情
[wēn róu găn qíng]
Gentle Emotion : It conveys an image of mild and sweet emotional interactions usually used in contexts ...
故作熟络
[gù zuò shú luò]
This name which roughly translates as pretending to be on familiar terms suggests a feeling of forced ...
摸摸扎
[mō mō zhā]
It might not directly translate into a coherent English phrase but implies seeking comfort and intimacy ...
怎么能对你的离开说无所谓
[zĕn me néng duì nĭ de lí kāi shuō wú suŏ wèi]
Expressing deep affection this phrase means one cannot treat anothers departure lightly or with ...
现在玩的就是没感情
[xiàn zài wán de jiù shì méi găn qíng]
Indicates an attitude of treating certain activities or interactions with detachment or superficiality ...
低调与你
[dī diào yŭ nĭ]
Literally means to have a lowprofile encounter with someone It refers to having private reserved ...
姿态相爱
[zī tài xiāng ài]
Means Lovers Through Posture It describes affection expressed not necessarily by words but by body ...
不敢深拥
[bù găn shēn yōng]
Translating to Un 敢 e to Hold Closely it implies hesitation in expressing deep emotions or physical ...
有形无心
[yŏu xíng wú xīn]
It suggests being only outwardly present without sincere engagement ; having form but lacking ...