Understand Chinese Nickname
亲爱的你心已不在我这
[qīn ài de nĭ xīn yĭ bù zài wŏ zhè]
'Dear, you have lost your heart in mine' evokes feelings of lost love. Originally indicating a sweet union, here it sadly implies that even 'dear hearts' move away from one another's embrace.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
亲爱的我已失你心
[qīn ài de wŏ yĭ shī nĭ xīn]
亲爱的我已失你心 means Dear my heart has already lost you expressing deep sadness and regret over ...
爱丢了你
[ài diū le nĭ]
I have lost you through my love A sorrowful expression of losing someone dear as a result of their passionate ...
失了心丢了爱
[shī le xīn diū le ài]
It translates to Lost Heart Lost Love expressing the sentiment of having suffered a broken heart ...
我失你心
[wŏ shī nĭ xīn]
This means I Have Lost Your Heart symbolizing the deep sorrow and loss associated with someones affection ...
失你心里
[shī nĭ xīn lĭ]
Lost You In My Heart conveys a feeling of love gone wrong This signifies regret missing longing or ...
情话太动听叫人失了心
[qíng huà tài dòng tīng jiào rén shī le xīn]
The sweet words are so touching that they have made me lose my heart Here lose the heart implies one ...
诗心诗心失他失心
[shī xīn shī xīn shī tā shī xīn]
A Poetic Heart Losing You Lost My Heart signifies a broken heart expressing deep emotional pain after ...
我的心迷失在你
[wŏ de xīn mí shī zài nĭ]
My Heart is Lost in You expresses deep affection where one feels completely immersed or lost in love ...
丢了爱情失了心
[diū le ài qíng shī le xīn]
Lost love lost heart suggests someone has experienced a profound loss in both romantic affection ...