-
酩酊人间事
[mĭng dĭng rén jiān shì]
Drunk on Worldly Affairs implies indulging in worldly pleasures possibly alcohol to forget worries ...
-
且醉方寸间
[qiĕ zuì fāng cùn jiān]
Getting drunk within this little world signifies losing oneself or escaping reality momentarily ...
-
临风醉一场
[lín fēng zuì yī chăng]
Getting Drunk in the Breeze Once expresses a sense of carefree living and indulging oneself temporarily ...
-
愿醉
[yuàn zuì]
Willing to Be Drunk expresses the wish of immersing oneself into certain pleasures or experiences ...
-
借酒销魂很销魂
[jiè jiŭ xiāo hún hĕn xiāo hún]
Using alcohol to escape or enjoy implying either drowning sorrows or finding bliss through drinking ...
-
醉看今朝
[zuì kàn jīn cháo]
Getting Drunk Today and Enjoying It To The Fullest : This implies seizing the present moment carefree ...
-
陪君醉笑
[péi jūn zuì xiào]
Accompanying You in Laughter Until Drunk this conveys camaraderie and indulgence indicating a ...
-
平生醉欢
[píng shēng zuì huān]
Drunk on Lifes Joys Forever : Implies lifelong pursuit of pleasure and revelry The persona could ...
-
满怀酒欢
[măn huái jiŭ huān]
Drinking heartily with great joy expressing unrestrained indulgence in alcohol and ...