Understand Chinese Nickname
瞧你爱我的样子多假
[qiáo nĭ ài wŏ de yàng zi duō jiă]
Translated to English means 'look how fake you are in loving me.' The person using this might feel deceived or let down in a personal relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你假谁愿与你共真
[nĭ jiă shéi yuàn yŭ nĭ gòng zhēn]
Translating roughly as who would like to share sincere relationships or moments with fake you ? ...
你给的爱太假
[nĭ jĭ de ài tài jiă]
Translates to the love you give feels fake It expresses feelings of betrayal or dissatisfaction ...
你的爱太假
[nĭ de ài tài jiă]
Directly translates to your love feels so fake This implies a strong sense of disappointment and ...
你假惺惺地说爱我你算什么
[nĭ jiă xīng xīng dì shuō ài wŏ nĭ suàn shén me]
You Fake Loving Me Who Do You Think You Are shows distrust and contempt for insincere expressions ...
假心情人
[jiă xīn qíng rén]
This means FakeHearted Lover suggesting someone who pretends to love or shows insincere affection ...
我假装不看你心里却都是你我假装不爱你心里却装满你
[wŏ jiă zhuāng bù kàn nĭ xīn lĭ què dōu shì nĭ wŏ jiă zhuāng bù ài nĭ xīn lĭ què zhuāng măn nĭ]
Translating to I pretend not to look at you but my heart is filled with thoughts of you ; I pretend not ...
假爱我
[jiă ài wŏ]
Literally meaning fake love me it could convey sarcasm towards insincere relationships pointing ...
爱得太假
[ài dé tài jiă]
This name translates to loving too fake suggesting insincerity or falsehood in expressions or actions ...
爱是假的
[ài shì jiă de]
This phrase directly translates as love is fake conveying distrust or disappointment in love There ...