-
违心赔笑
[wéi xīn péi xiào]
This name translates as Forced Smile depicting an individual or scenario where a person puts on a ...
-
扯起嘴角强颜欢笑
[chĕ qĭ zuĭ jiăo qiáng yán huān xiào]
Means putting up a forced smile which implies trying hard to act happy when actually feeling sad inside ...
-
有一种微笑叫逞强
[yŏu yī zhŏng wēi xiào jiào chĕng qiáng]
Translating to There is a kind of smile called forced happiness this name reflects pretending to ...
-
对你只是强颜欢笑
[duì nĭ zhĭ shì qiáng yán huān xiào]
Translated as Just Putting on a Brave Smile for You it conveys insincerity or pretending to be happy ...
-
牵强微笑
[qiān qiáng wēi xiào]
It translates to forced smile conveying an emotional state where one presents a smile even though ...
-
想大笑最终却只能扯扯嘴
[xiăng dà xiào zuì zhōng què zhĭ néng chĕ chĕ zuĭ]
A more colloquial translation could be Wanted to laugh loudly but ended up only grinning It indicates ...
-
嘴角的牵强
[zuĭ jiăo de qiān qiáng]
This name implies a forced smile often used by someone who pretends to be happy while feeling sad or ...
-
笑多勉强
[xiào duō miăn qiáng]
Translates as laughter feels forced portraying a situation where smiling is merely an act rather ...
-
不高兴笑一个
[bù gāo xīng xiào yī gè]
不高兴笑一个 could be translated as force a smile when feeling unhappy This indicates an unwillingness ...