-
欠我将来
[qiàn wŏ jiāng lái]
Owe Me a Future This name suggests an expectation or hope of something being fulfilled in the future ...
-
许我未来
[xŭ wŏ wèi lái]
Promise me a future indicates hoping for a promise regarding future outcomes or wishing for assurances ...
-
别忘了你还欠我一个未来
[bié wàng le nĭ hái qiàn wŏ yī gè wèi lái]
The phrase means Dont forget that you still owe me a future indicating unresolved expectations or ...
-
你欠我一个来世今生
[nĭ qiàn wŏ yī gè lái shì jīn shēng]
Translated as You owe me a life across lifetimes or a present and another future existence this reflects ...
-
你曾将欠我一个未来
[nĭ céng jiāng qiàn wŏ yī gè wèi lái]
You once owed me a future This suggests having been disappointed or betrayed where past commitments ...
-
我还你现在
[wŏ hái nĭ xiàn zài]
I Still Owe You Now conveys that the person feels they owe something or some time to someone perhaps ...
-
我欠你的始终该还你
[wŏ qiàn nĭ de shĭ zhōng gāi hái nĭ]
Meaning I owe you and it should be returned this implies a debt — emotional or material — that must ...
-
你还欠我一个以后我还欠你一个未来
[nĭ hái qiàn wŏ yī gè yĭ hòu wŏ hái qiàn nĭ yī gè wèi lái]
You owe me a future and I owe you a later signifies mutual unfulfilled promises and obligations between ...
-
许你的一世欠你的未来
[xŭ nĭ de yī shì qiàn nĭ de wèi lái]
The username means I promised you my life but now I owe you my future implying an unresolved past promise ...