Understand Chinese Nickname
牵我手走红毯好吗
[qiān wŏ shŏu zŏu hóng tăn hăo ma]
Literally meaning 'Would you like to hold my hand and walk down the red carpet?', this internet name expresses an expectation for a perfect, fairytale-like romance and ceremony together with the loved one.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
牵我手走红毯好嗎
[qiān wŏ shŏu zŏu hóng tăn hăo ma]
Will you hold my hand and walk down the red carpet It might symbolize dreams of glamour and fame or perhaps ...
牵我走红毯好么牵你走红毯行么
[qiān wŏ zŏu hóng tăn hăo me qiān nĭ zŏu hóng tăn xíng me]
It literally means Shall I take you to the red carpet ? which could metaphorically represent walking ...
牵我手走红毯好么
[qiān wŏ shŏu zŏu hóng tăn hăo me]
Translates into Would you like to walk down the red carpet holding my hand ? It implies a wish or invitation ...
牵我的手走红地毯好么
[qiān wŏ de shŏu zŏu hóng dì tăn hăo me]
Hold My Hand Walk the Red Carpet Okay ? evokes the image of romantic commitment akin to being by someones ...