Understand Chinese Nickname
千万别长大
[qiān wàn bié zhăng dà]
Directly translating as 'Don't grow up,' it reveals nostalgia, a longing to remain in the youthful stage or innocent age indefinitely, and perhaps dissatisfaction towards adulthood complexities.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
如若少年青涩如初
[rú ruò shăo nián qīng sè rú chū]
If only youth remains as innocent as ever expresses nostalgia for the purity and simplicity of youthful ...
我们无处安放的青春
[wŏ men wú chŭ ān fàng de qīng chūn]
Roughly translates to Our nowheretobeput youth It evokes nostalgia and a sense of aimlessness during ...
致即将逝去的青春
[zhì jí jiāng shì qù de qīng chūn]
To Youth That Is About to Fade expresses nostalgia for young days approaching their end It carries ...
Forever17
[forever17]
A reference to wanting to stay youthful and vibrant forever like remaining eternally 17 It can suggest ...
早已不是当初的少年
[zăo yĭ bù shì dāng chū de shăo nián]
Long gone are the days of youth expressing nostalgia about how one has aged and lost ...
你若不来我便不老
[nĭ ruò bù lái wŏ biàn bù lăo]
If you dont come into my life then I wont grow old captures eternal youth in absence of certain encounters ...
原不老
[yuán bù lăo]
The term can be translated as Originally Never Aged It conveys the feeling of maintaining youthful ...
青涩当初
[qīng sè dāng chū]
Initially Immature Reflects looking back at ones youthful innocence or immaturity with nostalgia ...
若少年不再年少
[ruò shăo nián bù zài nián shăo]
Translates to If the youth isnt young anymore reflecting on aging and nostalgia It may express sentiments ...