-
忘記我們曾今的哀傷
[wàng jì wŏ men céng jīn de āi shāng]
Translates to Forget our once sorrows A desire to put past pains behind often after experiencing ...
-
别在我坟前哭
[bié zài wŏ fén qián kū]
Translates to Dont cry at my grave conveying a bittersweet and melancholic sentiment It expresses ...
-
莫悲
[mò bēi]
It simply means ‘ don ’ t grieve ’ encouraging oneself andor others to refrain from sorrow It could ...
-
搁哀
[gē āi]
It can be translated as Put aside sorrow indicating putting away sad emotions or trying to move on ...
-
不想提起那伤人的回忆
[bù xiăng tí qĭ nèi shāng rén de huí yì]
Translating directly to ‘ unwilling to bring up hurtful memories ’ This name indicates lingering ...
-
淡化一切哀伤
[dàn huà yī qiè āi shāng]
This means Fading all sorrows It reflects an intention or hope to lessen sadness It shows a wish to ...
-
不会愈合
[bù huì yù hé]
It means wont heal Its usually used metaphorically in emotional wounds indicating deeprooted sorrows ...
-
笑忘伤痛
[xiào wàng shāng tòng]
Translates as Laughing and forgetting pains signifying a desire to overcome past traumas with positivity ...
-
别拿悲伤放肆了
[bié ná bēi shāng fàng sì le]
It means dont indulge in your sorrow urging one to stop being overly immersed in sadness and reminding ...