- 
                欠你的温柔
                [qiàn nĭ de wēn róu]
                
                                        The Tenderness Owed You : This signifies regret about not showing enough care and tenderness towards ...
                
             
                        - 
                赠我温暖
                [zèng wŏ wēn nuăn]
                
                                        Gift Me Warmth It implies receiving warmth perhaps from human relationships Theres a connotation ...
                
             
                        - 
                在乎的人就是活该
                [zài hū de rén jiù shì huó gāi]
                
                                        Meaning Those who care about you just deserve it It implies cynicism towards relationships and expectations ...
                
             
                        - 
                欠我的怀抱欠你的温暖
                [qiàn wŏ de huái bào qiàn nĭ de wēn nuăn]
                
                                        Owes Me a Hug Owes You Warmth Here it signifies longing and unfulfilled emotional desires implying ...
                
             
                        - 
                我没能给你想要的温暖
                [wŏ méi néng jĭ nĭ xiăng yào de wēn nuăn]
                
                                        I Couldnt Give You the Warmth You Needed : A confession of regret admitting failure in comforting ...
                
             
                        - 
                赐我温暖
                [cì wŏ wēn nuăn]
                
                                        Means grant me warmth It represents a longing for warmth and caring from someone else implying they ...
                
             
                        - 
                怪我浑身是刺而无法深拥你
                [guài wŏ hún shēn shì cì ér wú fă shēn yōng nĭ]
                
                                        Blame me for being full of thorns and unable to hold you deeply It reflects a persons feeling of regret ...
                
             
                        - 
                怪我给不了你温暖
                [guài wŏ jĭ bù le nĭ wēn nuăn]
                
                                        Reflects feelings of guilt over not being able to provide warmth or support to someone It can be literal ...
                
             
                        - 
                我也曾赚了温暖便不算辜负
                [wŏ yĕ céng zhuàn le wēn nuăn biàn bù suàn gū fù]
                
                                        Meaning I Have Also Earned Warmth So I Haven ’ t Betrayed this suggests that finding warmth and kindness ...