Understand Chinese Nickname
恰逢你我散场
[qià féng nĭ wŏ sàn chăng]
This phrase conveys meeting someone coincidentally at the end of something, like saying goodbye to each other at the closing scene, often carrying a tone of regret for a farewell between you and me.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
辞君
[cí jūn]
This literally means bid farewell to you expressing the action of parting with someone important ...
原来再见就是再也不见
[yuán lái zài jiàn jiù shì zài yĕ bù jiàn]
It conveys a sense of finality and sorrow in saying goodbye suggesting that the goodbye actually ...
道着再见
[dào zhe zài jiàn]
This translates into English literally as saying goodbye It refers to bidding farewell expressing ...
跟你道别
[gēn nĭ dào bié]
This means saying goodbye to you It expresses the feeling of bidding farewell to someone special ...
再见来不及
[zài jiàn lái bù jí]
This name reflects a feeling of regret or helplessness in saying goodbye to someone or something ...
诀别话语
[jué bié huà yŭ]
A phrase for final farewell It represents words spoken at a parting which may be poignant emotional ...
在痛哭拥抱告别后从没再见
[zài tòng kū yōng bào gào bié hòu cóng méi zài jiàn]
This implies an unforgettable farewell with someone probably after a very emotional parting symbolizing ...
没说再见的永别
[méi shuō zài jiàn de yŏng bié]
Meaning A farewell without saying goodbye this captures a melancholy moment where someone has parted ...
说了再见之后
[shuō le zài jiàn zhī hòu]
This name translates to After Saying Goodbye It suggests a feeling of regret or reflection after ...